Prevod od "si zaboravio" do Brazilski PT


Kako koristiti "si zaboravio" u rečenicama:

Nemoj mi reæi da si zaboravio.
Por favor, não me diga que esqueceu.
Mislio sam da si zaboravio na mene.
Achei que tinha esquecido de mim.
Da li si zaboravio reèi koje je moja tetka izgovorila misleæi na tebe?
Você o abandonou. Esqueceu-se das palavras que minha tia lhe disse?
Zar si zaboravio sve èemu sam te uèio?
Você se esqueceu de tudo que eu lhe ensinei?
Možda si zaboravio, ali imamo karte za Džetse sledeæe nedelje.
Esqueceu que temos ingressos para o jogo do Jets semana que vem!
Mislila sam da si zaboravio na mene.
Pensei que tinha esquecido tudo sobre mim.
Molim te, samo mi reci da si zaboravio da odeš.
Por favor, apenas diga que esqueceu de ir.
Ali si zaboravio... ona je još uvijek moja žena!
Mas você esqueceu que... ela ainda é minha mulher!
Možda si zaboravio, plaæeni smo da se stvari ne dospeju u novine.
Acho que você esqueceu, somos pagos pra manter as coisas fora dos jornais.
U sluèaju da si zaboravio, veoma sam dobar u nestajanju.
Caso tenha esquecido, sou muito bom em desaparecer.
Izgleda da si zaboravio s kim prièaš, bezobrazni skote.
Acho que se esqueceu de quem eu sou, seu canalha insolente!
Oèito si bio previše brz pa si zaboravio provjeriti ima li zamki.
Acho que você foi tão rápido que esqueceu de procurar armadilhas.
Sreæom po nas obojicu, juèer si zaboravio isprazniti kadu.
Felizmente para nós, esqueceu de esvaziar sua banheira ontem.
Ili si bio toliko zaokupljen sobom da si zaboravio na nju?
Ou se ocupou demais sendo metido a certinho que esqueceu dela?
Zar si zaboravio što se dogodilo zadnji put kad ste se sreli?
Jâ se esqueceu o que aconteceu da última vez em que se encontraram?
Mislio sam da si zaboravio na nas.
Pensei que você tinha se esquecido de nós.
zar si zaboravio koliko je to važno?
Você esqueceu o quão importante é!
Da li si zaboravio kako da pijes to?
Você esqueceu como se bebe isso?
Zar si zaboravio na nedavne dogaðaje?
Você se esqueceu dos acontecimentos recentes?
Toliko si dugo igrao igru da si zaboravio za šta se borimo.
Você tem jogado o jogo há tanto tempo que se esqueceu pelo que lutamos.
Još nešto si zaboravio da mi spomeneš ranije.
Outra coisa que esqueceu de dizer.
Da li si zaboravio namjestiti svoj alarm?
Esqueceu de programar o seu alarme?
Kada si rekao da nikada nisi bio tamo, mislila sam da si bio nervozan, ili da si zaboravio.
Quando você disse que nunca esteve lá, achei que só estivesse nervoso, ou que tinha esquecido.
A ja sam udovica jednog od tvojih momaka, ako si zaboravio.
Sou viúva de um empregado seu, caso tenha esquecido.
Zar si zaboravio zašto smo ovde?
Já se esqueceu de por que estamos aqui?
Sigurno si zaboravio šta smo prièali juèe.
Não irei lutar. Então você deve ter esquecido tudo o que conversamos ontem.
Da li si zaboravio da je Selest jedna od onih na koje ukazuješ?
Esqueceu que Celeste é uma das que você jogou a culpa?
Mislim da nisi uzeo ništa za taj kašalj, jer si zaboravio da zakljuèaš medicinski ormariæ i zavisnici su se doèepali opijuma.
Acho que você não tomou nada para curar essa tosse pois se descuidou ao trancar o armário de remédios e os viciados em ópio pegaram o láudano.
Mislim da si zaboravio na koji naèin ucena funkcioniše, tatice.
Esqueceu como funciona a chantagem, papi?
Valjda si zaboravio šta sam uèinio za tebe u cirkusu!
Está claro que esqueceu o que fiz por você no circo!
Izgleda da si zaboravio da naš zajednièki poslodavac ima izuzetno duge ruke.
Parece ter esquecido que o nosso empregador mútuo tem braços extremamente largos.
Bio si tako opterećen preživljavanjem da si zaboravio kako da živiš.
Você está tão obcecado em sobreviver que você esqueceu como viver.
Zar si zaboravio šta si mi radio sve ove godine?
Você esqueceu o que fez comigo todos aqueles anos?
Ili si zaboravio to sam bio ja bore zajedno svako od vas?
Ou você esqueceu que era eu lutando ao lado de cada um de vocês?
Ne moram da te podseæam da sam ti spasao život, mada æu to ipak pomenuti ako si zaboravio.
Eu não tenho que lembrá-lo que salvei sua vida. Vou mencionar isso, caso tenha esquecido.
Želim prièati s tobom o neèemu što si zaboravio.
Por quê? Quero falar sobre algo que você esqueceu.
Rekla mi je da si zaboravio na mene.
Ela falou que você tinha me esquecido.
0.92752814292908s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?